Acerca de ¨Netuno e as Faunas¨(6)
“No vasto campo/escuro, noturno/argentino/se apaga/e se acende/o milagre”. E se eu falasse agora para alguém que não soubesse, que um pirilampo é uma luciérnaga, daria no mesmo. Isso explica por que a tradução de Paola Arbiser parece, ora o mesmo livro, ora o outro, em um idioma diferente. Faz um truque de mágica e já … Sigue leyendo Acerca de ¨Netuno e as Faunas¨(6)
Copia y pega esta URL en tu sitio WordPress para incrustarlo
Copia y pega este código en tu sitio para incrustarlo