¨Un crespón y el viento¨, traducido al alemán (selección)

* Alles begann während des Untergangs des U-Boots. Nein, ich habe mich geirrt, alles begann mit dem Wind.

* Der Kreppbaum ist auch als Jupiterbaum bekannt. In der Sonne singt er, im Regen etwas weniger. Sein Stamm ist glatt und samtig. Ihre Blüten haben sechs Blütenblätter und die Farben ihrer Kronen sind in der Regel weiß, lila, rosa, magenta oder malvenfarben.

* Am nächsten Tag, nach einem starken Regen, ging ich auf dem nassen Boden spazieren. Ich fühlte mich wie ein ahnungsloser Astronaut, als die Vögel um mich herumschwirrten.

* Eines Morgens verbrachte ich lange Zeit damit, über eine kleine Kuh aus San Antonio nachzudenken.

* Sie ging auf meiner Haut spazieren. Ich konzentrierte mich auf ihre Farben (mit einer Vorherrschaft von Orange), auf das Gefühl, das das winzige Kitzeln ihrer kleinen Beine in mir auslöste. Ich hätte sie gerne umarmt, aber sie tröstete mich, indem sie mir eine nahe und bessere Zukunft voraussagte.

* Ich sammelte alte Porzellantassen und erinnerte mich an das weiße Kaninchen von Alice. Ich bemalte feuchte, hohle Töpfe. Ich stapelte Brennholz unter dem Lorbeer. Genau dort, im geheimen Garten, wollte ich einen Walnussbaum wiederbeleben. Es gelang mir nicht, aber ich malte eine kleine blaue Puppe, die über einen Ziegelstein sprang. Mein Geist war zurückerobert. Ich hatte nicht mehr das Gefühl, ein Astronaut zu sein, der im Schlamm versinkt. Und dann habe ich mein Tempo wiedergefunden.

* Ich ging zum Meditieren zwischen den Felsen und dem Fluss. Dort lauschte ich dem Wind, las, komponierte Lieder mit der Ukulele, die ich nicht spielen kann.

* Danach war ich in eine heitere, durchsichtige Fremdheit eingetaucht. Der Himmel färbte sich lila, der Geschmack von Reis wurde hervorgehoben, die Eukalyptusbäume schwebten.

* Der Fluss Quilpo hatte einen herrlichen Wasserlauf. Ein Zephir, Sohn des Windes, hielt an, um seinen Weg fortzusetzen. Eine blendende Sonne unterstrich die Mittagszeit. Es war möglich zu schwimmen. Ich stürzte mich ins Wasser, schwamm, streckte Arme und Beine aus, synchronisierte sie und flog ans andere Ufer.

………………………………………………….

*Todo comenzó mientras se hundía el submarino. No, me equivoco, todo comenzó con el viento.

*Al crespón también se lo conoce como árbol de Júpiter. Canta con el sol, un poco menos con la lluvia. Su tronco es suave, aterciopelado. Sus flores tienen seis pétalos y los colores de sus copas suelen ser blancos, lilas, rosas, magentas o malvas

*Al otro día, luego de una lluvia intensa, caminé sobre la tierra húmeda. Me sentí como un astronauta despistado mientras los pájaros zumbaban alrededor

*Una mañana me dediqué, durante largos momentos, a contemplar a una vaquita de San Antonio. Caminaba sobre mi piel. Me concentré en sus colores (con predomino del naranja), en la sensación que me provocaban las cosquillas ínfimas de sus patitas. Me hubiese gustado abrazarla, pero ella me conformó pronosticando un futuro cercano y mejor

*Junté tazas viejas de porcelana y me acordé del conejo blanco, el de Alicia. Pinté macetas húmedas y huecas. Apilé leña bajo el laurel. Allí mismo, en el jardín secreto, quise revivir un nogal. No lo logré, pero pinté un muñequito azul saltando sobre un ladrillo. Mi ánimo se reconquistó. Dejé de tener esa sensación de astronauta hundiéndose en el fango. Y entonces recuperé mi velocidad.

*Fui a meditar entre las rocas y el río. Allí escuché el viento, leí, compuse canciones con el ukelele que no sé tocar.

*Luego de eso estuve inmerso en una extrañeza serena, diáfana. El cielo se tiñó de lilas, el sabor del arroz se acentuó, los eucaliptos flotaron.

*El río Quilpo tenía un caudal de agua magnífico. Un céfiro, hijo del viento, se detuvo para seguir su camino. Un sol deslumbrante subrayaba el mediodía. Se podía nadar. Me arrojé al agua, floté, extendí mis brazos y piernas, los sincronicé y volé a la otra orilla

 

Traducción al alemán: Bernarda Nastari

Texto:  © Nicolás García Sáez

https://losverdessonlosverdes.blogspot.com/2023/09/fragmentos-recientemente-publicados-de.html