El bosque de ida y vuelta

En el bosque de ida y vuelta se puede caminar sobre las hojas caídas del invierno. Hace frío. Silencio. Al respirar el aire puro, que deambula entre el ukelele y el río, podremos ver el resplandor del amarillo, las sutilezas ocres quebradizas y el añil del cielo.

Es un bosque mágico, definitivamente. Hay un ciclista que no deja de dar vueltas, partiendo siempre desde el mismo lugar. Hay, también, movimientos leves y un paisaje que es espejo de otro a la hora de una siesta que nadie duerme. Los céfiros, comparados con el sonido del agua transparente, son mínimos, sobrevuelan las piedras y provocan un oleaje que parece soplado por liliputienses.

A medida que se avanza, el bosque va enseñando sus particularidades. Cada rincón celebra tener a la Naturaleza como única protagonista.

*Se recomienda ver la película completa para aprovechar al máximo su aporte sensorial y audiovisual

…………………………………………………………….

In the forest, you can walk back and forth on the fallen leaves of winter. It’s cold. Silence. Breathing in the pure air, which wanders between the ukulele and the river, we can see the glow of yellow, the subtle brittle ochres, and the indigo of the sky.

It is definitely a magical forest. There is a cyclist who keeps going round and round, always starting from the same place. There are also slight movements and a landscape that mirrors another at siesta time when no one sleeps. The zephyrs, compared to the sound of the clear water, are minimal, flying over the stones and causing a wave that seems to be blown by Lilliputians.

As you move forward, the forest reveals its unique characteristics. Every corner celebrates nature as its sole protagonist.

*We recommend watching the entire film to fully appreciate its sensory and audiovisual qualities.

Guion, videos y texto: ©Nicolás García Sáez

Guion, edición y traducción: Florencia Suárez Guerrini

Diseño: FSG & NGS

©Casi un Nirvana